Корзина
Ваша корзина пуста!
Это никогда не поздно исправить :)
В избранный Николая Гоголя — гениальный украинский писатель, который писал на русском языке, — вошли лучшие переводы всех «украинских» повестей из сборников «Вечера на хуторе у Диканьки» и «Миргород». А именно:
«Сорочинская ярмарка»
«Вечер накануне Ивана Купала»
«Майская ночь, или утопленная» (перевод Максима Рыльского)
«Пропала грамота»
«Ночь против Рождества» (перевод Максима Рыльского)
«Страшная месть»
«Иван Федорович Шпонька и его тетушка» (перевод Николая Зерова)
«Колдовское место»
«Старосветские помещики»
«Вий»
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» (перевод Максима Рыльского)
«Тарас Бульба» (перевод Николая Садовского)
Нет отзывов об этом товаре.