Описание Расшифровка
Во время Второй мировой войны 18-летняя Джульетта Армстронг вступает в шпионские ряды, взяв в руки мощное оружие — печатную машинку. Расшифровывая разговоры британских разведчиков и фашистских приверженцев, главная героиня становится частью преступлений, государственных тайн и запутанных обманов. Но и в мирной жизни уже зрелую мисс Армстронг преследует таинственное прошлое, где, казалось бы, бесспорные истины разбиваются о новые факты, а ей приходится расплачиваться за неосторожные поступки молодости.
Для кого книга
Для всех ценителей качественной современной психологической прозы.
Об авторе
Кейт Аткинсон — британская писательница, награжденная Орденом Британской империи, трижды лауреат престижной литературной премии Costa Book Awards. Ее первый обман «За ладонями в музее» было оценено выше, чем книгу знаменитого Кальмана Рушди, а cepию бестселлеров по собственному делу. главным детективным проектом десятилетия». За поману «Жизнь за жизнью» Кейт Аткинкон получила награду British Book Awards (2013) в номинации «Автопака».
Отзывы
В сложной системе романа фактов, копий и оригиналов Аткинсон показывает, что транскрипция может приблизить нас к истине. — Financial Times
Вымышленные лица шпионки возвращаются, чтобы выследить главную героиню в мудром и стремительном романе идей. — Guardian
Цитаты
Манчестерская студия BBC стояла прямо над вокзалом Пикадилли. Джульетту наняли Дикторшей. Именно так, с заглавной буквы. («Женщина!» — говорили все, будто отродясь не слышали, чтобы женщина говорила). Ей до сих пор снились ужасы - она боялась тишины, не успеть договорить до звукового сигнала времени, просто не найти слов. Работа не для слабонервных. Она начала участвовать в этом кафе еще до войны. Название осталось старым, хотя владелец изменился. Само кафе было тесным и довольно обшарпанным, клетчатые красно-белые скатерти никто никогда не видел чистыми. Официанты постоянно менялись, никто будто и не замечал или не узнавал Джульетту, что, собственно, ее даже радовало. В общем, заведение было паскудным, но она к нему прикипела. Это была нить в лабиринте, выводившая ее в мир до войны, до самой себя до войны. В жирном и затхлом воздухе невинность сталкивалась с опытом. Когда она вернулась в Лондон и обнаружила, что кофейня до сих пор работает, она вздохнула с облегчением. Столько всего исчезало. Джульетта все свое детство слушала, как мамины «барышни» кряхтят, поднимаясь тремя пролетами лестницы к их квартирке в Кентиш-Тауне, а потом штивно выстраиваются в корсете и пышном бюстгалтере, пока мать снимает мерки. Иногда Джульетта их ободряла и придерживала, пока они угрожающе балансировали на трехногом табурете, а мама ползала вокруг на коленях, подкалывая разделение платья. Джульетта за ними скучала - они хлопали ее по руке, угощали леденцами и интересовались, как она учится. («Какая у вас сообразительная дочь, миссис Армстронг»).
Основные характеристики Расшифровка
Отзывы о Расшифровка
Нет отзывов об этом товаре.
Вопросы и ответы (FAQ) Расшифровка